Sign in
1 Thessalonians 3:5 — King James Version← Study notes

For this cause, when I could no longer forbear, I sent to know your faith, lest by some means the tempter have tempted you, and our labour be in vain.


1 Thessalonians 3:5Greek Interlinear

Greek · 1 Thessalonians 3:525 words
διὰdiathrough / because of
τοῦτοtoutohe (it was that), hereof, it
κἀγὼkagō(and, even, even so
μηκέτιmēketiany longer, (not) henceforth, hereafter
στέγωνstegōn(for-)bear, suffer
ἔπεμψαepempsasend, thrust in
εἰςeisinto / to
τὸtothe
γνῶναιgnōnaiallow, be aware (of), feel
τὴνtēnthe
πίστινpistinassurance, belief, believe
ὑμῶνhymōnyou
μήnot
πωςpōshow, after (by) what manner (means), that
ἐπείρασενepeirasenassay, examine, go about
ὑμᾶςhymasyou
hothe
πειράζωνpeirazōnassay, examine, go about
καὶkaiand / also
εἰςeisinto / to
κενὸνkenonempty, (in) vain
γένηταιgenētaiarise, be assembled, be(-come
hothe
κόποςkoposlabour, + trouble, weariness
ἡμῶνhēmōnI
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

διὰdiathrough / because of
τοῦτοtoutohe (it was that), hereof, it
κἀγὼkagō(and, even, even so
μηκέτιmēketiany longer, (not) henceforth, hereafter
στέγωνstegōn(for-)bear, suffer
ἔπεμψαepempsasend, thrust in
εἰςeisinto / to
τὸtothe
γνῶναιgnōnaiallow, be aware (of), feel
τὴνtēnthe
πίστινpistinassurance, belief, believe
ὑμῶνhymōnyou
μήnot
πωςpōshow, after (by) what manner (means), that
ἐπείρασενepeirasenassay, examine, go about
ὑμᾶςhymasyou
hothe
πειράζωνpeirazōnassay, examine, go about
καὶkaiand / also
εἰςeisinto / to
κενὸνkenonempty, (in) vain
γένηταιgenētaiarise, be assembled, be(-come
hothe
κόποςkoposlabour, + trouble, weariness
ἡμῶνhēmōnI

Explore community notes on 1 Thessalonians 3:5

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →