Sign in
1 Thessalonians 3:2 — King James Version← Study notes

And sent Timotheus, our brother, and minister of God, and our fellowlabourer in the gospel of Christ, to establish you, and to comfort you concerning your faith:


1 Thessalonians 3:2Greek Interlinear

Greek · 1 Thessalonians 3:225 words
GreekMeaning
καὶkai
andwordG2532
ἐπέμψαμενepempsamen
we sentverbG3992
ΤιμόθεονTimotheon
TimothynounG5095
τὸνton
thearticleG3588
ἀδελφὸνadelphon
brothernounG80
ἡμῶνhēmōn
IpronounG1473
καὶkai
andwordG2532
συνεργὸνsynergon
fellow workeradjectiveG4904
τοῦtou
thearticleG3588
θεοῦtheou
of GodnounG2316
ἐνen
inprepositionG1722
τῷ
thearticleG3588
εὐαγγελίῳeuangeliō
gospelnounG2098
τοῦtou
thearticleG3588
ΧριστοῦChristou
of ChristnounG5547
εἰςeis
in orderprepositionG1519
τὸto
thearticleG3588
στηρίξαιstērixai
to strengthenverbG4741
ὑμᾶςhymas
youpronounG4771
καὶkai
andwordG2532
παρακαλέσαιparakalesai
to encourageverbG3870
ὑπὲρhyper
above / forprepositionG5228
τῆςtēs
thearticleG3588
πίστεωςpisteōs
faithnounG4102
ὑμῶνhymōn
of youpronounG4771
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Church Fathers on 1 Thessalonians 3:2

“Wherefore, when we could no longer forbear, we thought it good to be left behind at Athens alone.” Instead of saying, “we chose.” “And sent Timothy, our brother and God's minister and our fellow-worker in the Gospel of Christ.” And this he says, not as extolling Timothy, but honoring them, that he sent them the fellow-worker, and minister of the Gospel. As if he had said, Having withdrawn him from his labors we have sent to you the minister of God, and our fellow-laborer in…

Chrysostom · 4th century · Homily 3 on First Thessalonians
Nicene & Post-Nicene / Ante-Nicene Fathers translations · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!