Sign in
1 Thessalonians 2:9 — King James Version← Study notes

For ye remember, brethren, our labour and travail: for labouring night and day, because we would not be chargeable unto any of you, we preached unto you the gospel of God.


1 Thessalonians 2:9Greek Interlinear

Greek · 1 Thessalonians 2:926 words
ΜνημονεύετεMnēmoneuetemake mention
γάρgarfor
ἀδελφοίadelphoibrother
τὸνtonthe
κόπονkoponlabour, + trouble, weariness
ἡμῶνhēmōnI
καὶkaiand / also
τὸνtonthe
μόχθονmochthonpainfulness, travail
νυκτὸςnyktos(mid-)night
καὶkaiand / also
ἡμέραςhēmerasage, + alway, (mid-)day (by day
ἐργαζόμενοιergazomenoicommit, do, labor for
πρὸςprosto / toward
τὸtothe
μὴnot
ἐπιβαρῆσαίepibarēsaibe chargeable to, overcharge
τιναtinaa (kind of), any (man, thing
ὑμῶνhymōnyou
ἐκηρύξαμενekēryxamenpreacher(-er), proclaim, publish
εἰςeisinto / to
ὑμᾶςhymasyou
τὸtothe
εὐαγγέλιονeuangeliongospel
τοῦtouthe
θεοῦtheouGod
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

ΜνημονεύετεMnēmoneuetemake mention
γάρgarfor
ἀδελφοίadelphoibrother
τὸνtonthe
κόπονkoponlabour, + trouble, weariness
ἡμῶνhēmōnI
καὶkaiand / also
τὸνtonthe
μόχθονmochthonpainfulness, travail
νυκτὸςnyktos(mid-)night
καὶkaiand / also
ἡμέραςhēmerasage, + alway, (mid-)day (by day
ἐργαζόμενοιergazomenoicommit, do, labor for
πρὸςprosto / toward
τὸtothe
μὴnot
ἐπιβαρῆσαίepibarēsaibe chargeable to, overcharge
τιναtinaa (kind of), any (man, thing
ὑμῶνhymōnyou
ἐκηρύξαμενekēryxamenpreacher(-er), proclaim, publish
εἰςeisinto / to
ὑμᾶςhymasyou
τὸtothe
εὐαγγέλιονeuangeliongospel
τοῦtouthe
θεοῦtheouGod

Explore community notes on 1 Thessalonians 2:9

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →