Sign in
1 Thessalonians 2:7 — King James Version← Study notes

But we were gentle among you, even as a nurse cherisheth her children:


1 Thessalonians 2:7Greek Interlinear

Greek · 1 Thessalonians 2:720 words
GreekMeaning
δυνάμενοιdynamenoi
be ableverbG1410
ἐνen
inprepositionG1722
βάρειbarei
burden(-some), weightnounG922
εἶναιeinai
am, have been, is IverbG1510
ὡςhōs
aswordG5613
ΧριστοῦChristou
Christ / AnointednounG5547
ἀπόστολοιapostoloi
apostle, messenger, he that is sentnounG652
ἀλλὰalla
7 ButwordG235
ἐγενήθημενegenēthēmen
we wereverbG1096
ἤπιοιēpioi
gentleadjectiveG2261
ἐνen
about, after, againstprepositionG1722
μέσῳmesō
the midstadjectiveG3319
ὑμῶνhymōn
of youpronounG4771
ὡςhōs
about, after (that), (according) as (it ha…wordG5613
ἐὰνean
before, but, exceptwordG1437
τροφὸςtrophos
a nursing mothernounG5162
θάλπῃthalpē
shall cherishverbG2282
τὰta
thearticleG3588
ἑαυτῆςheautēs
her ownpronounG1438
τέκναtekna
childrennounG5043
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Church Fathers on 1 Thessalonians 2:7

“But we were gentle,” he says; we exhibited nothing that was offensive or troublesome, nothing displeasing, or boastful. And the expression “in the midst of you,” is as if one should say, we were as one of you, not taking the higher lot. “As when a nurse cherishes her own children.” So ought the teacher to be. Does the nurse flatter that she may obtain glory? Does she ask money of her little children? Is she offensive or burdensome to them? Are they not more indulgent to them…

Chrysostom · 4th century · Homily 2 on First Thessalonians
Nicene & Post-Nicene / Ante-Nicene Fathers translations · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
AM
Alice MorganNote3mo ago
Redemption and restoration - 1 Thessalonians 2
I think this is a call to trust beyond what we can see. Following God is costly, but the reward is eternal. God is faithful in every circumstance. The promise here is not conditional on our strength b...
1