Sign in
1 Samuel 29:8 — King James Version← Study notes

And David said unto Achish, But what have I done? and what hast thou found in thy servant so long as I have been with thee unto this day, that I may not go fight against the enemies of my lord the king?


1 Samuel 29:8Hebrew Interlinear

Hebrew · 1 Samuel 29:824 words
HebrewMeaning
וַ/יֹּ֨אמֶרwayōʾmer
and he saidconjH559
appoint · avouch · bid · boast self ···
דָּוִ֜דdāwid
DavidnounH1732
אֶלʾel
topronH413
according to · after · against · among ···
אָכִ֗ישׁʾākiyš
AchishnounH397
כִּ֣יkiy
forconjH3588
+ (forasmuch · inasmuch · where-) as · assured ···
מֶ֤הmeh
what?particleH4100
oft · ) · thing · what (end ···
עָשִׂ֨יתִי֙ʿāśiytiy
have I doneverbH6213
advance · appoint · apt · be at ···
וּ/מַהwmah
and what?conjH4100
oft · ) · thing · what (end ···
מָּצָ֣אתָmāṣāʾtā
have you foundverbH4672
be able · being · catch · certainly ···
בְ/עַבְדְּ/ךָ֔bəʿabədəkā
in servant yourpronH5650
bondage · servant · servant
מִ/יּוֹם֙miywōm
from the daypronH3117
always · chronicals · continually · daily ···
אֲשֶׁ֣רʾăšer
whenparticleH834
after · alike · because · every ···
הָיִ֣יתִיhāyiytiy
I wasverbH1961
altogether · be · accomplished · committed ···
לְ/פָנֶ֔י/ךָləpāneykā
before youpronH6440
accept · against · anger · as ···
עַ֖דʿad
untilpronH5704
and · as · at · before ···
הַ/יּ֣וֹםhaywōm
the dayparticleH3117
always · chronicals · continually · daily ···
הַ/זֶּ֑הhazeh
thisparticleH2088
hence · here · it · now ···
כִּ֣יkiy
thatconjH3588
+ (forasmuch · inasmuch · where-) as · assured ···
לֹ֤אlōʾ
notparticleH3808
before · or else · except · ig ···
אָבוֹא֙ʾābwōʾ
I will goverbH935
apply · attain · be · befall ···
וְ/נִלְחַ֔מְתִּיwəniləḥamətiy
and I will fightconjH3898
eat · ever · fight · overcome ···
בְּ/אֹיְבֵ֖יbəʾōyəbēy
against the enemies ofpronH341
foe
אֲדֹנִ֥/יʾădōniy
lord mynounH113
master · owner. Compare also names beginning with 'Adoni-'
הַ/מֶּֽלֶךְhamelekə
the kingparticleH4428
royal
Words are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!