“And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king’s son in law: and the days were not expired.”
1 Samuel 18:26 — Hebrew Interlinear
Hebrew · 1 Samuel 18:2615 words
HebrewMeaning
וַ/יַּגִּ֨דוּwayagidw
and they toldconjH5046
certainly · certify · declare · denounce ···
עֲבָדָ֤י/וʿăbādāyw
servants hisnounH5650
bondage · servant · servant
לְ/דָוִד֙lədāwid
to DavidpronH1732
אֶתʾet
(as such unrepresented in English)particleH853
הַ/דְּבָרִ֣יםhadəbāriym
the wordsparticleH1697
advice · affair · answer · any such ···
הָ/אֵ֔לֶּהhāʾēleh
theseparticleH428
so · some · such · them ···
וַ/יִּשַׁ֤רwayišar
and it was pleasingconjH3474
fit · seem good · please · be (esteem ···
הַ/דָּבָר֙hadābār
the matterparticleH1697
advice · affair · answer · any such ···
בְּ/עֵינֵ֣יbəʿēynēy
in the eyes ofpronH5869
outward appearance · before · think best · colour ···
דָוִ֔דdāwid
DavidnounH1732
לְ/הִתְחַתֵּ֖ןləhitəḥatēn
to be son-in-lawpronH2859
father in law · make marriages · mother in law · son in law
בַּ/מֶּ֑לֶךְbamelekə
to the kingpronH4428
royal
וְ/לֹ֥אwəlōʾ
and notconjH3808
before · or else · except · ig ···
מָלְא֖וּmāləʾw
they were completedverbH4390
confirm · consecrate · be at an end · be expired ···
הַ/יָּמִֽיםhayāmiym
the daysparticleH3117
always · chronicals · continually · daily ···
ℹWords are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!