Sign in
1 Samuel 18:21 — King James Version← Study notes

And Saul said, I will give him her, that she may be a snare to him, and that the hand of the Philistines may be against him. Wherefore Saul said to David, Thou shalt this day be my son in law in the one of the twain.


1 Samuel 18:21Hebrew Interlinear

Hebrew · 1 Samuel 18:2119 words
HebrewMeaning
וַ/יֹּ֨אמֶרwayōʾmer
and he saidconjH559
appoint · avouch · bid · boast self ···
שָׁא֜וּלšāʾwl
SaulnounH7586
Shaul
אֶתְּנֶ֤/נָּהʾetənenāh
I will give herverbH5414
apply · appoint · ascribe · assign ···
לּ/וֹ֙lwō
pron
וּ/תְהִיwtəhiy
so she may becomeconjH1961
altogether · be · accomplished · committed ···
ל֣/וֹlwō
pron
לְ/מוֹקֵ֔שׁləmwōqēš
a snarepronH4170
gin · snare · trap
וּ/תְהִיwtəhiy
so it may beconjH1961
altogether · be · accomplished · committed ···
ב֖/וֹbwō
pron
יַדyad
the hand ofnounH3027
about · armholes · at · axletree ···
פְּלִשְׁתִּ֑יםpəlišətiym
the PhilistinesnounH6430
וַ/יֹּ֤אמֶרwayōʾmer
and he saidconjH559
appoint · avouch · bid · boast self ···
שָׁאוּל֙šāʾwl
SaulnounH7586
Shaul
אֶלʾel
topronH413
according to · after · against · among ···
דָּוִ֔דdāwid
DavidnounH1732
בִּ/שְׁתַּ֛יִםbišətayim
in two timespronH8147
couple · double · second · twain ···
תִּתְחַתֵּ֥ןtitəḥatēn
you will be a son-in-lawverbH2859
father in law · make marriages · mother in law · son in law
בִּ֖/יbiy
pron
הַ/יּֽוֹםhaywōm
this dayparticleH3117
always · chronicals · continually · daily ···
Words are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!