Sign in
1 Peter 4:3 — King James Version← Study notes

For the time past of our life may suffice us to have wrought the will of the Gentiles, when we walked in lasciviousness, lusts, excess of wine, revellings, banquetings, and abominable idolatries:


1 Peter 4:3Greek Interlinear

Greek · 1 Peter 4:320 words
GreekMeaning
ἀρκετὸςarketos
Is sufficientadjectiveG713
γὰρgar
forwordG1063
ho
thearticleG3588
παρεληλυθὼςparelēlythōs
having pastverbG3928
χρόνοςchronos
timenounG5550
τὸto
thearticleG3588
βούλημαboulēma
purpose, willnounG1013
τῶνtōn
thearticleG3588
ἐθνῶνethnōn
GentilesnounG1484
κατειργάσθαιkateirgasthai
cause, to (deed), performverbG2716
πεπορευμένουςpeporeumenous
having walkedverbG4198
ἐνen
inprepositionG1722
ἀσελγείαιςaselgeiais
sensualitynounG766
ἐπιθυμίαιςepithymiais
in lustsnounG1939
οἰνοφλυγίαιςoinophlygiais
in drunkennessnounG3632
κώμοιςkōmois
in orgiesnounG2970
πότοιςpotois
in carousingnounG4224
καὶkai
andwordG2532
ἀθεμίτοιςathemitois
in abominableadjectiveG111
εἰδωλολατρίαιςeidōlolatriais
to usnounG3165
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!