Sign in
1 Peter 4:2 — King James Version← Study notes

That he no longer should live the rest of his time in the flesh to the lusts of men, but to the will of God.


1 Peter 4:2Greek Interlinear

Greek · 1 Peter 4:214 words
εἰςeisinto / to
τὸtothe
μηκέτιmēketiany longer, (not) henceforth, hereafter
ἀνθρώπωνanthrōpōnman / human being
ἐπιθυμίαιςepithymiaisconcupiscence, desire, lust (after)
ἀλλὰallaand, but (even), howbeit
θελήματιthelēmatidesire, pleasure, will
θεοῦtheouGod
τὸνtonthe
ἐπίλοιπονepiloiponrest
ἐνenabout, after, against
σαρκὶsarkiflesh
βιῶσαιbiōsailive
χρόνονchronon+ years old, season, space
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

εἰςeisinto / to
τὸtothe
μηκέτιmēketiany longer, (not) henceforth, hereafter
ἀνθρώπωνanthrōpōnman / human being
ἐπιθυμίαιςepithymiaisconcupiscence, desire, lust (after)
ἀλλὰallaand, but (even), howbeit
θελήματιthelēmatidesire, pleasure, will
θεοῦtheouGod
τὸνtonthe
ἐπίλοιπονepiloiponrest
ἐνenabout, after, against
σαρκὶsarkiflesh
βιῶσαιbiōsailive
χρόνονchronon+ years old, season, space

Explore community notes on 1 Peter 4:2

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →