Sign in
1 Peter 4:11 — King James Version← Study notes

If any man speak, let him speak as the oracles of God; if any man minister, let him do it as of the ability which God giveth: that God in all things may be glorified through Jesus Christ, to whom be praise and dominion for ever and ever. Amen.


1 Peter 4:11Greek Interlinear

Greek · 1 Peter 4:1138 words
εἴeiforasmuch as, if, that
τιςtisa (kind of), any (man, thing
λαλεῖlaleipreach, say, speak (after)
ὡςhōsabout, after (that), (according) as (it ha…
λόγιαlogiaoracle
θεοῦtheouGod
εἴeiforasmuch as, if, that
τιςtisa (kind of), any (man, thing
διακονεῖdiakonei(ad-)minister (unto), serve, use the offic…
ὡςhōsabout, after (that), (according) as (it ha…
ἐξexfrom / out of
ἰσχύοςischyosability, might(-ily), power
ἧςhēswho / which
χορηγεῖchorēgeigive, minister
hothe
θεόςtheosGod
ἵναhinaso that / in order that
ἐνenabout, after, against
πᾶσινpasinall / every
δοξάζηταιdoxazētai(make) glorify(-ious), full of (have) glor…
hothe
θεὸςtheosGod
διὰdiathrough / because of
ἸησοῦIēsouJesus
ΧριστοῦChristouChrist / Anointed
who / which
ἐστινestinam, have been, is I
the
δόξαdoxadignity, glory(-ious), honour
καὶkaiand / also
τὸtothe
κράτοςkratosdominion, might(-ily), power
εἰςeisinto / to
τοὺςtousthe
αἰῶναςaiōnasage / eternity
τῶνtōnthe
αἰώνωνaiōnōnage / eternity
ἀμήνamēnamen
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

εἴeiforasmuch as, if, that
τιςtisa (kind of), any (man, thing
λαλεῖlaleipreach, say, speak (after)
ὡςhōsabout, after (that), (according) as (it ha…
λόγιαlogiaoracle
θεοῦtheouGod
εἴeiforasmuch as, if, that
τιςtisa (kind of), any (man, thing
διακονεῖdiakonei(ad-)minister (unto), serve, use the offic…
ὡςhōsabout, after (that), (according) as (it ha…
ἐξexfrom / out of
ἰσχύοςischyosability, might(-ily), power
ἧςhēswho / which
χορηγεῖchorēgeigive, minister
hothe
θεόςtheosGod
ἵναhinaso that / in order that
ἐνenabout, after, against
πᾶσινpasinall / every
δοξάζηταιdoxazētai(make) glorify(-ious), full of (have) glor…
hothe
θεὸςtheosGod
διὰdiathrough / because of
ἸησοῦIēsouJesus
ΧριστοῦChristouChrist / Anointed
who / which
ἐστινestinam, have been, is I
the
δόξαdoxadignity, glory(-ious), honour
καὶkaiand / also
τὸtothe
κράτοςkratosdominion, might(-ily), power
εἰςeisinto / to
τοὺςtousthe
αἰῶναςaiōnasage / eternity
τῶνtōnthe
αἰώνωνaiōnōnage / eternity
ἀμήνamēnamen

Explore community notes on 1 Peter 4:11

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →