Sign in
1 Peter 3:9 — King James Version← Study notes

Not rendering evil for evil, or railing for railing: but contrariwise blessing; knowing that ye are thereunto called, that ye should inherit a blessing.


1 Peter 3:9Greek Interlinear

Greek · 1 Peter 3:919 words
μὴnot
ἀποδιδόντεςapodidontesdeliver (again), give (again), (re-)pay(-m…
κακὸνkakonbad, evil, harm
ἀντὶantifor, in the room of
κακοῦkakoubad, evil, harm
ēor
λοιδορίανloidorianrailing, reproach(-fully)
ἀντὶantifor, in the room of
λοιδορίαςloidoriasrailing, reproach(-fully)
τοὐναντίονtounantioncontrariwise
δὲdeand / but
εὐλογοῦντεςeulogountesbless, praise
ὅτιhotithat / because
εἰςeisinto / to
τοῦτοtoutohe (it was that), hereof, it
ἐκλήθητεeklēthētebid, call (forth), (whose
ἵναhinaso that / in order that
εὐλογίανeulogianblessing (a matter of) bounty (X -tifully)…
κληρονομήσητεklēronomēsētebe heir, (obtain by) inherit(-ance)
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

μὴnot
ἀποδιδόντεςapodidontesdeliver (again), give (again), (re-)pay(-m…
κακὸνkakonbad, evil, harm
ἀντὶantifor, in the room of
κακοῦkakoubad, evil, harm
ēor
λοιδορίανloidorianrailing, reproach(-fully)
ἀντὶantifor, in the room of
λοιδορίαςloidoriasrailing, reproach(-fully)
τοὐναντίονtounantioncontrariwise
δὲdeand / but
εὐλογοῦντεςeulogountesbless, praise
ὅτιhotithat / because
εἰςeisinto / to
τοῦτοtoutohe (it was that), hereof, it
ἐκλήθητεeklēthētebid, call (forth), (whose
ἵναhinaso that / in order that
εὐλογίανeulogianblessing (a matter of) bounty (X -tifully)…
κληρονομήσητεklēronomēsētebe heir, (obtain by) inherit(-ance)

Explore community notes on 1 Peter 3:9

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →