Sign in
1 Peter 2:24 — King James Version← Study notes

Who his own self bare our sins in his own body on the tree, that we, being dead to sins, should live unto righteousness: by whose stripes ye were healed.


1 Peter 2:24Greek Interlinear

Greek · 1 Peter 2:2424 words
ὃςhoswho / which
τὰςtasthe
ἁμαρτίαςhamartiasoffence, sin(-ful)
ἡμῶνhēmōnI
αὐτὸςautoshe / she / it / same
ἀνήνεγκενanēnenkenbear, bring (carry, lead) up
ἐνenabout, after, against
τῷthe
σώματιsōmatibody
αὐτοῦautouhe / she / it / same
ἐπὶepiabout (the times), above, after
τὸtothe
ξύλονxylonstaff, stocks, tree
ἵναhinaso that / in order that
ταῖςtaisthe
ἁμαρτίαιςhamartiaisoffence, sin(-ful)
ἀπογενόμενοιapogenomenoi
τῇthe
δικαιοσύνῃdikaiosynērighteousness
ζήσωμενzēsōmenlife(-time), (a-)live(-ly), quick
οὗhouwho / which
τῷthe
μώλωπιmōlōpistripe
ἰάθητεiathēteheal, make whole
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

ὃςhoswho / which
τὰςtasthe
ἁμαρτίαςhamartiasoffence, sin(-ful)
ἡμῶνhēmōnI
αὐτὸςautoshe / she / it / same
ἀνήνεγκενanēnenkenbear, bring (carry, lead) up
ἐνenabout, after, against
τῷthe
σώματιsōmatibody
αὐτοῦautouhe / she / it / same
ἐπὶepiabout (the times), above, after
τὸtothe
ξύλονxylonstaff, stocks, tree
ἵναhinaso that / in order that
ταῖςtaisthe
ἁμαρτίαιςhamartiaisoffence, sin(-ful)
ἀπογενόμενοιapogenomenoi
τῇthe
δικαιοσύνῃdikaiosynērighteousness
ζήσωμενzēsōmenlife(-time), (a-)live(-ly), quick
οὗhouwho / which
τῷthe
μώλωπιmōlōpistripe
ἰάθητεiathēteheal, make whole

Explore community notes on 1 Peter 2:24

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →