Sign in
1 Peter 2:18 — King James Version← Study notes

Servants, be subject to your masters with all fear; not only to the good and gentle, but also to the froward.


1 Peter 2:18Greek Interlinear

Greek · 1 Peter 2:1818 words
ΟἱHoithe
οἰκέταιoiketai(household) servant
ὑποτασσόμενοιhypotassomenoibe under obedience (obedient), put under…
ἐνenabout, after, against
παντὶpantiall / every
φόβῳphobōbe afraid, + exceedingly, fear
τοῖςtoisthe
δεσπόταιςdespotaisLord, master
οὐounot
μόνονmonononly / alone
τοῖςtoisthe
ἀγαθοῖςagathoisbenefit, good(-s, things)
καὶkaiand / also
ἐπιεικέσινepieikesingentle, moderation, patient
ἀλλὰallaand, but (even), howbeit
καὶkaiand / also
τοῖςtoisthe
σκολιοῖςskolioiscrooked, froward, untoward
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

ΟἱHoithe
οἰκέταιoiketai(household) servant
ὑποτασσόμενοιhypotassomenoibe under obedience (obedient), put under…
ἐνenabout, after, against
παντὶpantiall / every
φόβῳphobōbe afraid, + exceedingly, fear
τοῖςtoisthe
δεσπόταιςdespotaisLord, master
οὐounot
μόνονmonononly / alone
τοῖςtoisthe
ἀγαθοῖςagathoisbenefit, good(-s, things)
καὶkaiand / also
ἐπιεικέσινepieikesingentle, moderation, patient
ἀλλὰallaand, but (even), howbeit
καὶkaiand / also
τοῖςtoisthe
σκολιοῖςskolioiscrooked, froward, untoward

Explore community notes on 1 Peter 2:18

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →