“So Ahab went up to eat and to drink. And Elijah went up to the top of Carmel; and he cast himself down upon the earth, and put his face between his knees,”
1 Kings 18:42 — Hebrew Interlinear
Hebrew · 1 Kings 18:4216 words
HebrewMeaning
וַ/יַּעֲלֶ֥הwayaʿăleh
ariseconjH5927
ascend up · at once · break · bring ···
אַחְאָ֖בʾaḥəʾāb
AhabnounH256
לֶ/אֱכֹ֣לleʾĕkōl
burn uppronH398
at all · consume · devour(-er · up) ···
וְ/לִ/שְׁתּ֑וֹתwəlišətwōt
banquetconjH8354
assuredly · certainly · drink(-er · -ing) ···
וְ/אֵ֨לִיָּ֜הוּwəʾēliyāhw
ElijahconjH452
Eliah
עָלָ֨הʿālāh
ariseverbH5927
ascend up · at once · break · bring ···
אֶלʾel
aboutpronH413
according to · after · against · among ···
רֹ֤אשׁrōʾš
bandnounH7218
beginning · captain · chapiter · chief(-est place ···
הַ/כַּרְמֶל֙hakarəmel
CarmelparticleH3760
fruitful field
וַ/יִּגְהַ֣רwayigəhar
cast self downconjH1457
stretch self
אַ֔רְצָ/הʾarəṣāh
earthnounH776
common · earth · field · ground ···
וַ/יָּ֥שֶׂםwayāśem
appointconjH7760
any wise · bring · call · care ···
פָּנָ֖י/וpānāyw
a- forenounH6440
accept · against · anger · as ···
בֵּ֥יןbēyn
amongpronH996
asunder · at · between · from ···
ברכ/וbrkw
kneenounH1290
בִּרְכָּֽי/וbirəkāyw
kneenounH1290
ℹWords are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.