Sign in
1 John 4:9 — King James Version← Study notes

In this was manifested the love of God toward us, because that God sent his only begotten Son into the world, that we might live through him.


1 John 4:9Greek Interlinear

Greek · 1 John 4:925 words
ἐνenabout, after, against
τούτῳtoutōhe (it was that), hereof, it
ἐφανερώθηephanerōthēappear, manifestly declare, (make) manifes…
the
ἀγάπηagapē(feast of) charity(-ably), dear, love
τοῦtouthe
θεοῦtheouGod
ἐνenabout, after, against
ἡμῖνhēminI
ὅτιhotithat / because
τὸνtonthe
υἱὸνhyionson
αὐτοῦautouhe / she / it / same
τὸνtonthe
μονογενῆmonogenēonly-begotten
ἀπέσταλκενapestalkensend away
hothe
θεὸςtheosGod
εἰςeisinto / to
τὸνtonthe
κόσμονkosmonworld
ἵναhinaso that / in order that
ζήσωμενzēsōmenlife(-time), (a-)live(-ly), quick
δι’di’through / because of
αὐτοῦautouhe / she / it / same
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

ἐνenabout, after, against
τούτῳtoutōhe (it was that), hereof, it
ἐφανερώθηephanerōthēappear, manifestly declare, (make) manifes…
the
ἀγάπηagapē(feast of) charity(-ably), dear, love
τοῦtouthe
θεοῦtheouGod
ἐνenabout, after, against
ἡμῖνhēminI
ὅτιhotithat / because
τὸνtonthe
υἱὸνhyionson
αὐτοῦautouhe / she / it / same
τὸνtonthe
μονογενῆmonogenēonly-begotten
ἀπέσταλκενapestalkensend away
hothe
θεὸςtheosGod
εἰςeisinto / to
τὸνtonthe
κόσμονkosmonworld
ἵναhinaso that / in order that
ζήσωμενzēsōmenlife(-time), (a-)live(-ly), quick
δι’di’through / because of
αὐτοῦautouhe / she / it / same

Explore community notes on 1 John 4:9

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →