Sign in
1 John 2:7 — King James Version← Study notes

Brethren, I write no new commandment unto you, but an old commandment which ye had from the beginning. The old commandment is the word which ye have heard from the beginning.


1 John 2:7Greek Interlinear

Greek · 1 John 2:722 words
ἈγαπητοίAgapētoi(dearly, well) beloved, dear
οὐκouknot
ἐντολὴνentolēncommandment, precept
καινὴνkainēnnew
γράφωgraphōdescribe, write(-ing, -ten)
ὑμῖνhyminyou
ἀλλ’all’and, but (even), howbeit
ἐντολὴνentolēncommandment, precept
παλαιὰνpalaianold
ἣνhēnwho / which
εἴχετεeichetehave
ἀπ’ap’from
ἀρχῆςarchēsbeginning, corner, (at the
the
ἐντολὴentolēcommandment, precept
the
παλαιάpalaiaold
ἐστινestinam, have been, is I
hothe
λόγοςlogosword / message
ὃνhonwho / which
ἠκούσατεēkousatehear
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Word-by-word meanings

ἈγαπητοίAgapētoi(dearly, well) beloved, dear
οὐκouknot
ἐντολὴνentolēncommandment, precept
καινὴνkainēnnew
γράφωgraphōdescribe, write(-ing, -ten)
ὑμῖνhyminyou
ἀλλ’all’and, but (even), howbeit
ἐντολὴνentolēncommandment, precept
παλαιὰνpalaianold
ἣνhēnwho / which
εἴχετεeichetehave
ἀπ’ap’from
ἀρχῆςarchēsbeginning, corner, (at the
the
ἐντολὴentolēcommandment, precept
the
παλαιάpalaiaold
ἐστινestinam, have been, is I
hothe
λόγοςlogosword / message
ὃνhonwho / which
ἠκούσατεēkousatehear

Explore community notes on 1 John 2:7

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →