Sign in
1 John 2:11 — King James Version← Study notes

But he that hateth his brother is in darkness, and walketh in darkness, and knoweth not whither he goeth, because that darkness hath blinded his eyes.


1 John 2:11Greek Interlinear

Greek · 1 John 2:1127 words
GreekMeaning
ho
The onearticleG3588
δὲde
howeverwordG1161
μισῶνmisōn
hatingverbG3404
τὸνton
thearticleG3588
ἀδελφὸνadelphon
brothernounG80
αὐτοῦautou
of himpronounG846
ἐνen
inprepositionG1722
τῇ
thearticleG3588
σκοτίᾳskotia
darknessnounG4653
ἐστὶνestin
isverbG1510
καὶkai
andwordG2532
ἐνen
inprepositionG1722
τῇ
thearticleG3588
σκοτίᾳskotia
darknessnounG4653
περιπατεῖperipatei
walksverbG4043
καὶkai
andwordG2532
οὐκouk
notadverbG3756
οἶδενoiden
does he knowverbG6063
ποῦpou
whereadverbG4225
ὑπάγειhypagei
he is goingverbG5217
ὅτιhoti
becausewordG3754
thearticleG3588
σκοτίαskotia
darknessnounG4653
ἐτύφλωσενetyphlōsen
has blindedverbG5186
τοὺςtous
thearticleG3588
ὀφθαλμοὺςophthalmous
eyesnounG3788
αὐτοῦautou
of himpronounG846
Greek text from the SBL Greek New Testament (SBLGNT). Transliteration follows SBL Academic conventions.

Church Fathers on 1 John 2:11

“For he that hates his brother is in darkness, and walks in darkness, and knows not whither he goes.” 1 John 2:11 A great thing, my brethren: mark it, we beseech you. “He that hates his brother walks in darkness, and knows not whither he goes, because the darkness has blinded his eyes.” What so blind as these who hate their brethren? For that you may know that they are blind, they have stumbled at a Mountain. I say the same things often, that they may not slip out of your…

Augustine · 4th century · Homily 1 on the First Epistle of John
Nicene & Post-Nicene / Ante-Nicene Fathers translations · public domain
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!