Sign in
1 Chronicles 5:26 — King James Version← Study notes

And the God of Israel stirred up the spirit of Pul king of Assyria, and the spirit of Tilgath–pilneser king of Assyria, and he carried them away, even the Reubenites, and the Gadites, and the half tribe of Manasseh, and brought them unto Halah, and Habor, and Hara, and to the river Gozan, unto this day.


1 Chronicles 5:26Hebrew Interlinear

Hebrew · 1 Chronicles 5:2629 words
HebrewMeaning
וַ/יָּעַר֩wayāʿar
and he stirred upconjH5782
up) · lift up · master · raise ···
אֱלֹהֵ֨יʾĕlōhēy
the God ofnounH430
exceeding · God (-dess · -ly) · great ···
יִשְׂרָאֵ֜לyiśərāʾēl
IsraelnounH3478
אֶתʾet
(as such unrepresented in English)particleH853
ר֣וּחַrwḥa
the spirit ofnounH7307
anger · blast · breath · cool ···
פּ֣וּלpwl
PulnounH6322
מֶֽלֶךְmelekə
the king ofnounH4428
royal
אַשּׁ֗וּרʾašwr
AssyrianounH804
Assur · Assyria · Assyrians. See
וְ/אֶתwəʾet
andconjH853
ר֨וּחַ֙rwḥa
the spirit ofnounH7307
anger · blast · breath · cool ···
תִּלְּגַ֤תtiləgat
Tiglath-nounH8407
Tilgath-pilneser
פִּלְנֶ֨סֶר֙piləneser
pilesernounH8407
Tilgath-pilneser
מֶ֣לֶךְmelekə
the king ofnounH4428
royal
אַשּׁ֔וּרʾašwr
AssyrianounH804
Assur · Assyria · Assyrians. See
וַ/יַּגְלֵ/ם֙wayagəlēm
and he took into exile themconjH1540
advertise · bewray · bring · (carry ···
לָ/ראוּבֵנִ֣יlārʾwbēniy
to the ReubenitespronH7206
Reubenites
וְ/לַ/גָּדִ֔יwəlagādiy
and to the GaditesconjH1425
children of Gad
וְ/לַ/חֲצִ֖יwəlaḥăṣiy
and to the half ofconjH2677
middle · mid · midst · part ···
שֵׁ֣בֶטšēbeṭ
the tribe ofnounH7626
correction · rod · sceptre · staff ···
מְנַשֶּׁ֑הmənašeh
ManassehnounH4519
וַ֠/יְבִיאֵ/םwayəbiyʾēm
and he brought themconjH935
apply · attain · be · befall ···
לַ/חְלַ֨חlaḥəlaḥ
to HalahpronH2477
וְ/חָב֤וֹרwəḥābwōr
and HaborconjH2249
וְ/הָרָא֙wəhārāʾ
and HaraconjH2024
וּ/נְהַ֣רwnəhar
and the river ofconjH5104
river
גּוֹזָ֔ןgwōzān
GozannounH1470
עַ֖דʿad
untilpronH5704
and · as · at · before ···
הַ/יּ֥וֹםhaywōm
the dayparticleH3117
always · chronicals · continually · daily ···
הַ/זֶּֽהhazeh
thisparticleH2088
hence · here · it · now ···
Words are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.
COMMUNITY REFLECTIONS
Publish a note on this verse
No notes on this verse yet. Be the first to write one!