Sign in
1 Chronicles 11:23 — King James Version← Study notes

And he slew an Egyptian, a man of great stature, five cubits high; and in the Egyptian’s hand was a spear like a weaver’s beam; and he went down to him with a staff, and plucked the spear out of the Egyptian’s hand, and slew him with his own spear.


1 Chronicles 11:23Hebrew Interlinear

Hebrew · 1 Chronicles 11:2324 words
HebrewMeaning
וְ/הֽוּאwəhwʾ
heconjH1931
as for her · him · it · the same ···
הִכָּה֩hikāh
beatverbH5221
cast forth · clap · give · go forward ···
אֶתʾet
(as such unrepresented in English)particleH853
הָ/אִ֨ישׁhāʾiyš
manparticleH376
another · any · a certain · champion ···
הַ/מִּצְרִ֜יhamiṣəriy
EgyptianparticleH4713
of Egypt
אִ֥ישׁʾiyš
mannounH376
another · any · a certain · champion ···
מִדָּ֣הmidāh
garmentnounH4060
measure(-ing · meteyard · piece · size ···
חָמֵ֣שׁḥāmēš
fifadjH2568
fifth · five
בָּ/אַמָּ֗הbāʾamāh
cubitpronH520
hundred (by exchange for
וּ/בְ/יַ֨דwbəyad
handconjH3027
about · armholes · at · axletree ···
הַ/מִּצְרִ֤יhamiṣəriy
EgyptianparticleH4713
of Egypt
חֲנִית֙ḥăniyt
javelinnounH2595
spear
כִּ/מְנ֣וֹרkimənwōr
beampronH4500
אֹרְגִ֔יםʾōrəgiym
weaververbH707
וַ/יֵּ֥רֶדwayēred
bring downconjH3381
abundantly · carry down · cast down · come down ···
אֵלָ֖י/וʾēlāyw
aboutpronH413
according to · after · against · among ···
בַּ/שָּׁ֑בֶטbašābeṭ
dartpronH7626
correction · rod · sceptre · staff ···
וַ/יִּגְזֹ֤לwayigəzōl
catchconjH1497
consume · exercise · pluck · rob ···
אֶֽתʾet
(as such unrepresented in English)particleH853
הַ/חֲנִית֙haḥăniyt
javelinparticleH2595
spear
מִ/יַּ֣דmiyad
handpronH3027
about · armholes · at · axletree ···
הַ/מִּצְרִ֔יhamiṣəriy
EgyptianparticleH4713
of Egypt
וַ/יַּהַרְגֵ֖/הוּwayaharəgēhw
destroyconjH2026
out of hand · kill · murder · put to ···
בַּ/חֲנִיתֽ/וֹbaḥăniytwō
javelinpronH2595
spear
Words are listed top to bottom following the original right-to-left reading order. אֵת (ʾēṯ) is a direct object marker with no English equivalent, shown faded.

Explore community notes on 1 Chronicles 11:23

Study summaries, cross-references, and discussion

Open verse →